TESTNA OBJAVA ! 123-
Sudski tumač je osoba ovlaštena za prevođenje službenih dokumenata i usmeno prevođenje u pravnim postupcima. Ova profesija zahtijeva visoku razinu jezičnih i pravnih znanja te je regulirana zakonskim propisima. Ako vas zanima kako postati sudski tumač u Hrvatskoj, u nastavku donosimo detaljan vodič.

1. Ispunjavanje osnovnih uvjeta

Prije nego što se prijavite za sudskog tumača, morate ispuniti sljedeće uvjete:

  • Državljanstvo Republike Hrvatske ili druge države članice EU-a.

  • Punoljetnost i poslovna sposobnost.

  • Završen sveučilišni studij (najmanje preddiplomski).

  • Odlično poznavanje hrvatskog jezika i jezika za koji želite biti tumač.

  • Položen ispit za sudskog tumača.

  • Nema kaznenih presuda za kaznena djela koja bi bila prepreka obavljanju ove dužnosti.

2. Prijava Ministarstvu pravosuđa

Ako ispunjavate gore navedene uvjete, prijavljujete se na natječaj koji objavljuje Ministarstvo pravosuđa i uprave RH. U prijavi ćete morati dostaviti:

  • Presliku diplome.

  • Dokaz o državljanstvu.

  • Potvrdu o nekažnjavanju.

  • Motivacijsko pismo.

  • Dokaz o poznavanju jezika (ako diploma nije iz jezikoslovnog područja, moguće je tražiti dodatne certifikate ili ispite).

3. Polaganje ispita

Nakon pregleda dokumentacije, bit ćete pozvani na ispit koji se sastoji od:

  • Pisane i usmene provjere poznavanja jezika.

  • Pravnih i administrativnih znanja (zakonodavni okvir, sudska terminologija, pravilno sastavljanje prijevoda službenih dokumenata).

  • Etike i odgovornosti sudskog tumača.

Ispit se polaže pred komisijom Ministarstva pravosuđa, a nakon uspješnog polaganja dobivate rješenje o imenovanju sudskog tumača.

4. Imenovanje i polaganje prisege

Ako uspješno položite ispit, Ministarstvo pravosuđa donosi rješenje o imenovanju, nakon čega slijedi polaganje prisege pred nadležnim županijskim sudom. Prisegom se obvezujete na obavljanje dužnosti u skladu sa zakonima i profesionalnim standardima.

5. Početak rada i obveze sudskog tumača

Sudski tumač može raditi samostalno, u suradnji s institucijama ili u prijevodnim agencijama. Njegove glavne dužnosti uključuju:

  • Pismeno prevođenje službenih dokumenata (presude, ugovori, diplome, rodni listovi itd.).

  • Usmeno prevođenje na sudovima, policiji, javnim bilježnicima i drugim institucijama.

  • Ovjera prijevoda svojim pečatom i potpisom, čime jamči točnost i vjerodostojnost prijevoda.

Zaključak

Postati sudski tumač zahtijeva predanost, stručnost i poznavanje pravnih procedura. Ako imate izvrsno jezično znanje i volju za stalnim usavršavanjem, ovo može biti odlična karijera za vas. Pratite službene natječaje Ministarstva pravosuđa i započnite svoj put prema ovoj prestižnoj profesiji!